Итак, первый документ — от Schneider Electric. 110 страниц подробных рекомендаций по кибербезопасности промышленных систем. Безусловно, есть ориентация на продукцию Schneider, но много и вендор-независимых рекомендаций.
А вот третий документ оказался для меня вообще неожиданным. Это концепция мер по защите критической инфраструктуры Германии. На русском языке! Я могу понять Schneider. Я могу понять ОБСЕ. Я мог бы понять даже ENISA, хотя в Евросоюзе русский не является одним из основных языков. Но Германия? Зачем переводить национальный документ на язык потенциального противника (если судить по СМИ)? Но в любом случае документ хороший. Может в будущем и другие немецкие документы по критической инфраструктуре переводут — у них отличная подборка по этой теме.