А что на самом деле означает термин? Ведь "вирус мозга" (в переносном, не физиологическом смысле), это "virus of the mind' (у Докинза есть такое эссе).
Ответить
Алексей Лукацкий
А я уже не помню, где этот фрагмент прочел. В каком-то исследовании про загибание индустрии ИБ.
Ответить
Ilya Veselov
Так гугл тоже нормально переводит и только Brain Virus (оба слова с большой буквы) какую-то фигню выдаёт.
Ответить
Почему бы вам не посмотреть заметки схожей тематики
Позволю себе вернуться к предыдущей заметке про отчет
0801
Этот сайт использует cookies для улучшения взаимодействия с пользователями. Но так как Роскомнадзор считает cookie персональными данными, то продолжая находиться на этот сайте, вы даете свое согласие и на работу с cookie, и на обработку персональных данных.
А промт нормально переводит мозговым вирусом 🙂
😉
🙂
А что на самом деле означает термин? Ведь "вирус мозга" (в переносном, не физиологическом смысле), это "virus of the mind' (у Докинза есть такое эссе).
А я уже не помню, где этот фрагмент прочел. В каком-то исследовании про загибание индустрии ИБ.
Так гугл тоже нормально переводит и только Brain Virus (оба слова с большой буквы) какую-то фигню выдаёт.